كلمة منفعة
قال الرب في العظة على الجبل "لا تقاوموا الشر" (مت 5: 39).
— لا تقاوموا الشر

حوت

حوت
حجم الخط
حوت
جاء ذكر الحوت في الكتاب المقدس مرتبطاً بقصة يونان النبي (يونان 17:1 ، 1:2 و 10) و ما ذكره الرب عنه في انجيل متى (40:12). و الكلمة في العبرية هي داج و تترجم في سائر المواضع بسمكة ، فلم يكن الذي ابتلع يونان حوتاً بالمعنى العلمي المعروف إذ لا تعيش الحيتان في البحر المتوسط ، بل الأرجح أنه كان أحد أسماك القرش الضخمة المفترسة . أما كيف بقى يونان حياً في بطن الحوت ثلاثة أيام ، فهذا أمر خارق للطبيعة ، أجراه اللـه ليكون آية كما قال عنه الرب في انجيل متى : جيل شرير فاسق يطلب آيه و لا تعطى له آية إلا آية يونان النبي. لأنه كما كان يونان في بطن الحوت ثلاثة أيام و ثلاث ليالي هكذا يكون ابن الإنسان في قلب الأرض ثلاثة) and were filled with indignation,