جسد
يراد بهذه الكلمة: 1- عضلات الجسم الحيواني أن كان أنسانا أو حيوانا أو طيرا أو سمكا (تك6: 17 و19 ولا21: 5 و1 كو15: 39) وهذه الكلمة هي ترجمة الكلمة العبرانية "بسر" والكلمة اليونانية "ساركس". 2- نقيض الروح (أش10: 18 وعب13: 3 ومت26: 41) والكلمة العبرانية أيضا هنا هي "بسر" لكن الكلمة اليونانية هي "سوما" و"ساركس" في الموضعين المذكورين في العهد الجديد ولم يفرق مترجمو العهد الجديد في الكلمتين بين جسد وجسم كما جاء في (كو1: 24). 3- الإنسان الطبيعي المجرد من روح الله الذي تسيطر عليه الشهوات ويطيع الذهن (رو7: 5، 8: 5-7 و2 كو 7: 1 وغلا5: 16-21 وأف2: 3 و2 بط 2: 10) ولذا فهو يشمل الطبيعة البشرية غير المجددة وغير المقدسة (رو8: 8 ويو3: 6). 4- أطلقت كلمة الجسد على الكنيسة وهي جماعة المؤمنين رمزا لتنوع المواهب بين أعضائها وتعاونهم معا وارتباطهم بالرأس الذي هو المسيح (رو12: 5 وأف3: 6).
تم الإضافة: 2026-02-27
عودة للقاموس